小説の創作相談掲示板:小説の書き方Q&A。執筆の悩み相談をしよう!

イーロン・マスク あなたの投稿を 2 件リポストしました (No: 1)

スレ主 奥 義 得 人 素人 投稿日時:

久しぶりにXみたら英語の通知が届いていたので翻訳すると
イーロン・マスク
あなたの投稿を 2 件リポストしました
とあったけど
これって何か効果あるんですか?
八月ごろそのアカウントで初めて暫くXやっていないんですが
いちいち英訳するのめんどくさいので海外向けの翻訳ある作品投稿する前に少しかやっていなんいですが
その作品とXの詮索はやめてね
大半英訳とはいえ中々のこと書いているので良い意味でも悪い意味でも異常の極みの作品の宣伝なので作家になりここでも活動していると知られたらサービスしすぎたものが拡散してしまうので

カテゴリー: その他

この質問に返信する!
質問に返信する!
▼ カテゴリー(展開)

他の相談一覧

主人公の戦闘、殺人について

投稿者 やとう 回答数 : 21

投稿日時:

いつもお世話になっております。 長編小説の執筆を進めている、やとうと申します。 先日は「執筆中の浮気心」の件について、皆... 続きを読む >>

三角関係

投稿者 ポコポコ 回答数 : 5

投稿日時:

おはようございます。 三角関係で男が友達を好きで、自分は男のことが好きで、友達は男の事はなんとも思ってない状況で好きになってもらう... 続きを読む >>

段落について

投稿者 アーニャ 回答数 : 3

投稿日時:

こんばんは、アーニャです。 前から気になっていたことなのですが、小説の段落というものはどれくらいの頻度で変えるべきなのでしょうか?... 続きを読む >>

▼書き込みの検索

▼投稿者の検索

トップページへ
返信する!以下は元記事

タイトル:イーロン・マスク あなたの投稿を 2 件リポストしました 投稿者: 奥 義 得 人 素人

久しぶりにXみたら英語の通知が届いていたので翻訳すると
イーロン・マスク
あなたの投稿を 2 件リポストしました
とあったけど
これって何か効果あるんですか?
八月ごろそのアカウントで初めて暫くXやっていないんですが
いちいち英訳するのめんどくさいので海外向けの翻訳ある作品投稿する前に少しかやっていなんいですが
その作品とXの詮索はやめてね
大半英訳とはいえ中々のこと書いているので良い意味でも悪い意味でも異常の極みの作品の宣伝なので作家になりここでも活動していると知られたらサービスしすぎたものが拡散してしまうので

コメントは4500文字以内。

「私はロボットではありません」にチェックを入れてください。

ページの先頭へ

小説の書き方Q&A:創作相談掲示板の使い方・利用規約(必ずお読みください)。お問い合わせ